1、原文:
白髮三千丈,
緣愁似個長?
不知明鏡裏,
何處得秋霜!
2、譯文:
我頭上的白髮長到三千丈!只因我心中的愁緒也這樣長。
對着明亮的鏡子,我的頭髮白得象秋霜。我真不知道哪裏弄來這模樣!
3、賞析:
這是一首寫愁的詩。李白以白髮喻愁,突出“愁”之長度,古往今來,唯此一人。開篇便是大膽的誇張“白髮三千丈”,次句點出原因,化無形之愁為有形之物。末兩句將萬端心緒匯於一問之中,言盡而藴意不盡。詩人的“愁”,讓人看得見,摸得着,也因此該詩成為言愁的千古名句。