網站首頁 小常識 美食 教育 生活 數碼 經驗
當前位置:維基百科吧 > 經驗 > 

歐陽修的夢中作的賞析

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:4.76K

歐陽修的夢中作的賞析

原文:夜涼吹笛千山月,路暗迷人百種花。棋罷不知人換世,酒闌無奈客思家。

《夢中作》翻譯:

夜涼如水,月籠千山,悽清的笛聲飄散到遠方;路旁濃密的百花,色彩燦爛迷人。下了一局棋,竟發現世上已經換了人間,也不知過去多少年了;借酒澆愁酒已盡,更無法排遣濃濃的思鄉情。

句子賞析:

第一句寫靜夜景色作者在夜涼如水、萬籟俱寂中吹笛,周圍的環境顯得格外恬靜

第二句刻畫的卻是另一種境界,路暗,花繁,把春夜的景色寫得如此撲朔迷離,正合夢中作詩的情景;