“不能喻之於懷”出自王羲之《蘭亭集序》,原文為“每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。”其中,“喻”為動詞“說明”;即心裡的意思能清楚地說明(表達);古代的契分為兩半,各執其一,相合為信。原句意思為每當我看到前人發生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那樣相合,沒有不面對著(他們的)文章而嗟嘆感傷的,在心裡(又)不能清楚地說明。